what is Guyanese literature?
Guyanese literature is an integral part of Caribbean literary traditions, with influences from African, Indian, Indigenous, European, and Creole cultures. Much of early Guyanese writing emerged during the colonial era under British rule. It often included travel narratives, plantation records, and religious tracts. The British part of Guyana gained independence in 1966. Unlike Guyana, which is an independent country, French Guiana is an overseas department and region of France, meaning it is fully integrated into the French Republic.
Among the English-speaking Guyanese writers, there are Wilson Harris (1921–2018), Martin Carter (1927–1997), E. R. Braithwaite (1912–2016), Fred D'Aguiar (b. 1960), Janice Shinebourne (b. 1946), the author of the novel The Last English Plantation (1988), and Pauline Melville (b. 1948), the author of The Ventriloquist's Tale (1997) which blend Indigenous (Wapishana) mythology in family saga covering over a century of Guyanese history. The ventriloquist in the title is an imaginary entity, half-bird, half-spirit, who comments on the affairs and events narrated.
French Guiana's literature is less well-known than that of other Caribbean and South American regions. It primarily reflects its unique mix of French colonial heritage and local Indigenous and Creole influences.
Among the English-speaking Guyanese writers, there are Wilson Harris (1921–2018), Martin Carter (1927–1997), E. R. Braithwaite (1912–2016), Fred D'Aguiar (b. 1960), Janice Shinebourne (b. 1946), the author of the novel The Last English Plantation (1988), and Pauline Melville (b. 1948), the author of The Ventriloquist's Tale (1997) which blend Indigenous (Wapishana) mythology in family saga covering over a century of Guyanese history. The ventriloquist in the title is an imaginary entity, half-bird, half-spirit, who comments on the affairs and events narrated.
French Guiana's literature is less well-known than that of other Caribbean and South American regions. It primarily reflects its unique mix of French colonial heritage and local Indigenous and Creole influences.
I have readBlaise Cendrars, Rhum. L'Aventure de Jean Galmot (1930)
|
Vertical Divider
|
I have written... nothing ...
|